シャケはサーモンですか?

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

一番詳しく書いてくださったあなたにベストアンサーを差し上げます。

お礼日時:1/23 0:33

その他の回答(5件)

1

はい。 日本語で言うとシャケ(鮭)で、英語で言うとサーモンです。

1人がナイス!しています

日本で「サーモン」は主にお寿司やお刺身になっている鮭に使われていて、 「シャケ(サケ)」は切り身や焼いているものに使われています。

1

サーモンは英語 主に寿司などの名前に使われる。 シャケは切り身。 鮭は こういう形をしているものが鮭。 どう読んでもいいですけど。

1人がナイス!しています

1

サーモンですね。 ですが寿司屋で使われているのはニジマスだからトラウト(レインボートラウト)ですね。

1人がナイス!しています

1

そう思っても間違いではないです サケは区分がめんどくさい

1人がナイス!しています