中国語にしてください。「現在、東京はコロナが多いので、コロナが収まるまで娘は私の地元の小学校に行かせたいです。
中国語にしてください。「現在、東京はコロナが多いので、コロナが収まるまで娘は私の地元の小学校に行かせたいです。 ○○(娘の名前)はスマホのテレビ電話で話しかけてもあまり、返事をしてくれないので、寂しいです。小さな子供と母親がずっと離れているのは良くないです。○○を自分で育てたいです。ですが、××(夫)と相談しても絶対○○を日本に帰らせてくれません。私は○○と離れていてとても悲しいです。○○が中国に行く前に××は1月から3月まで私の地元で○○達と生活しなさいと言っていましたが、帰ってきてくれません。私の日本の家族も○○に会いたいと言っています。いつ○○が帰って来てくれるかわからないので、とても不安です。」
追加でお願いします。「私は××に何度も○○を返してくださいと言いましたが、返してくれません。私は○○に会いたくていつも泣いています。」
中国語・15閲覧
ベストアンサー
现在,东京的冠状病毒传染病很厉害,所以在疫情收敛之前,我想让〇〇去日本我老家附近的一所小学就读。我很寂寞,因为即使我通过智能手机和我的女儿说话,也不会给我太多的答复。小孩子和母亲一直分开生活对小孩子来说并不是一件好事。我想自己抚养〇〇。但是即使和丈夫商量,也绝对不会让〇〇回日本。我和〇〇分开是很难过的。在〇〇去中国之前,丈夫对〇〇说:过从1月到3月要在母亲的本地和〇〇一起生活。 但实际上,○○不会回到日本来。我的日本家人也说想见到〇〇。我们不知道○○什么时候会回到日本,我过着非常不安的每一天。我对丈夫说了好几次请把〇〇还给我,但不会还给我。我总是哭,因为我想见我的〇〇。 丈夫=夫です。丈夫を実際の名前に変えても可。 他の回答も参考にしてみて下さい。 ご参考までに
質問者からのお礼コメント
ありがとうございます!
お礼日時:1/25 20:25