You should see her pubic.

英語 | 留学、ホームステイ17閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

勉強になりました。

お礼日時:2/28 22:40

その他の回答(1件)

1

例文、わらいました。笑笑 should は主観的に君は〜すべきだよ、と自分の考えを言う感じです。 それに対して ought to は、客観的、中立的立場から、君は〜した方がいいんじゃないか、という意味があります。 ちなみに、口語でよく使われているのはshouldの方です。

1人がナイス!しています