根据报道记叙,“当天下午14点45分,六名参赛选手集体从领事馆山的龙王庙(Dragon Pool Tem-ple)出发热身,徒步走到山北临海的峭壁下”。
根据报道记叙,“当天下午14点45分,六名参赛选手集体从领事馆山的龙王庙(Dragon Pool Tem-ple)出发热身,徒步走到山北临海的峭壁下”。 他们乘坐事先停靠在岸边的小艇,被送至离岸不远的汽船上集结,这条汽船是和记洋行为此次比赛专门借给学校使用的”。 15点,比赛正式开始。“六名选手从汽船甲板上纵深跃入海中,按照既定路线向东游去”。この文章を日本語で翻訳して欲しいです、宜しくお願いします。
ベストアンサー
報道記事によると、「当日午後の14時45分、六名の参加選手は領事館山の龍王廟(Dragon Pool Temple)から、山北の崖下へ準備運動がてら駆け下りた。彼らは、事前に桟橋に停泊しているボートで、沖合の汽船に集結した、この汽船は競技で学校が使用するために和記洋行が貸与えたものである」。 15時、協議は正式に開始された。「六名の選手は汽船の甲板上から海に飛び込み、定められたルートで東へ向かった」。
質問者からのお礼コメント
助かりました、ありがとうございます。 非常感谢您,你翻译很棒!
お礼日時:3/2 8:33