ID非公開ID非公開さん2021/2/28 19:4622回答会社で、そうなんですが、 会社設立の20名が大事な意味合いで ファースト20という 語録を 考えてますが、会社で、そうなんですが、 会社設立の20名が大事な意味合いで ファースト20という 語録を 考えてますが、 実際 初期メンバー20名とか 大事なメンバー20名とかの意味合いを含ませる 良い英語はありませんか?…続きを読む起業 | 英語・11閲覧・xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">500共感したベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q102395790250vai********vai********さん2021/2/28 22:58First 20 Original 20 ○○(会社名) 20 Founders 20 とか。ナイス!ID非公開ID非公開さん質問者2021/2/28 23:10やはり ファースト20は 良い語録 っぽいですね。 ありがとうございます。ThanksImg質問者からのお礼コメントありがとうございましたお礼日時:3/2 21:16
ベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q102395790250vai********vai********さん2021/2/28 22:58First 20 Original 20 ○○(会社名) 20 Founders 20 とか。ナイス!ID非公開ID非公開さん質問者2021/2/28 23:10やはり ファースト20は 良い語録 っぽいですね。 ありがとうございます。ThanksImg質問者からのお礼コメントありがとうございましたお礼日時:3/2 21:16
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q102395790250mis********mis********さん2021/2/28 21:09She was also active in children's theatre groups nationally, being one of the original twenty members who formed the National Children's Theatre Conference in 1944. ネットからの引用 参考までに。ナイス!ID非公開ID非公開さん質問者2021/2/28 23:10折角 回答 頂きましたが、 やはり長すぎるみたいです。 申し訳ありません。