ID非公開

2021/4/22 17:16

55回答

中国語の「天天」は日本語で「毎日」という訳し方で合ってますか?

中国語28閲覧

1人が共感しています

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2021/4/22 18:38

回答ありがとうございます! 折り返しの質問で申し訳ないのですが、「天天」とは違う「毎日」の別の言い方はありますか?

ThanksImg質問者からのお礼コメント

たくさん回答頂いた中でも、詳しく質問に答えてくださったため、ベストアンサーとさせて頂きます。ありがとうございました。

お礼日時:4/22 21:18

その他の回答(4件)

0

ID非公開

2021/4/22 19:46

「天天」という姓名または名前が有るのでこの情報だけでは何とも断定しようがありません。この名前は相当数いるので。 この二文字が何かの文面の流れの一部だったら「毎日」と訳すか、すでに出ている回答の通りだと思います。 写真は四川省の大学で学んで卒業した天天という中国人アナウンサーです。

画像

ID非公開

質問者

2021/4/22 21:17

ありがとうございます!

1

合っていますよ(^^)/ 辞書にもそうありますが、 個人的には「訳し方」について 「天天~」=「日々~」 「毎天~」=「毎日~」 ・・・というイメージですね(^^)

1人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2021/4/22 21:16

ありがとうございます!

1

それでもいいですけど、どっちかというと日々とか一日一日ですかね。

1人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2021/4/22 18:35

ありがとうございます!