なんで中国人って喉を締めてひねり出したような(志村けんさんのような)発声の仕方をするんですか?

中国語 | 観光42閲覧

その他の回答(4件)

0

はっきり発音しないと全く別の意味になってしまうからでしょう。

1

実生活において中国では人を脅すようにして生きていかないといけない世の中だからです。 もたもたしてると自分は生きていけません。自然、声もドスを効かせた声になってしまいます。声調は関係ないと思うよ。ドラマではその必要が無いのでみんな自然体です。 女はそのドスを効かすことが出来ないから仕方なく例のギンギラ声、甲高い声で人を脅すように喚いてるんですよ。あれは金属音と言ったほうが早いです(爆)。

1人がナイス!しています

1

中国語には「声調(せいちょう)」という「5つの発音」があり、 そのうちの1つが「アゴを引いて発音した時」のような 「喉を締める発音」になるからですよ(^^)/ 綺麗に発音するのは、さすが俳優・女優さんです。 「ボイス・トレーニング」もバッチリなのでしょう(^^)

1人がナイス!しています

0

私が知っている中国人にはそのような声出す人一人もいません。日本のドラマを見ていると日本人はなぜ怒鳴りつけるような話し方するのか不思議に思う欧米人多いです。