ID非公開

2021/5/15 15:27

33回答

韓国語で「どこ」は「어디」と書くと習いましたが、「오디」は違いますか??

ベストアンサー

0

その他の回答(2件)

0

> 「오디」は違いますか?? はい、違います。 「どこ」の意味になるのは「어디」の方で「오디」に「どこ」の意味はありません。 韓国語の単語の綴りは、発音から推測しようとせずに必ず辞書などで正しい綴りを先に確認して覚える必要があります。 発音が全く同じでも異なる綴りになる事もあります。 例えば「안이 」と「아니」は綴りが異なりますが、発音は全く同じ「アニ」です。 by soulyoo2000

0

오はo、어はeoで全く別の音ですよ!外国語を無理やり日本語表記に直しているので仕方なく両方ともオと日本語で表記されているだけです。 聞き分ける以外では、単語として覚えないといけないです。