ID非公開

2021/6/17 2:47

55回答

部屋の掃除が必要ないときに英語で、 cleaning is not required と言うのは合っていますか?

英語 | 海外生活16閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">500

ベストアンサー

2

2人がナイス!しています

ID非公開

質問者2021/6/17 4:20

ありがとうございました!

その他の回答(4件)

0

英語としては合ってますが、かなり硬い表現ですね。 ホテルの人や、ハウスキーパーに伝えるなら、 You don't have to clean my room today. とか、 I don't need my room cleaned today. が自然です。