知り合いの中国人が中国語で大雨という意味で「打大暴雨」と言いましたが、「打」は「降る」ということで使えるのでしょうか?

中国語 | 中国語61閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

その他の回答(2件)

1

はい!強く地面を打ちつける程の雨という意味で「打」は使います。 というか!?何故その知り合いの中国人に聞かないの?

1人がナイス!しています