マックス・リヒター ウラディミールのブルース ウラディーミルのブルース どちらが正しいのでしょうか?

クラシック | ピアノ、キーボード22閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

ベストアンサー

0

回答ありがとうございます。 正式名称「Max Richter - Vladimir's Blues」で、日本表記の違いですね! ウィキペディアで「ウラジーミル」検索したらでてきました。 スラヴ系言語の人名。「ウラディミル」「ウラディーミル」「ヴラディミール」など、日本では表記がゆれている。また、ラテン文字表記も揺れており、Vladimir表記(英語発音: [ˈvlædɨmiər])が優勢だが、Wladimir表記(ドイツ語など ドイツ語発音: [vlaˈdiːmir, ˈvlaːdimir])も見られる。スペイン語では表記は英語と同一だが、Vの発音がBと同一であるため、スペイン語圏の在住者や出身者の名前を表記する際には、「ブラディミール」表記も見られる。なお、ロシア語名では「ヴラジーミル」etc.

ThanksImg質問者からのお礼コメント

回答ありがとうございました!すっきりしました!

お礼日時:10/26 7:09