スペイン語だと思うのですが日本語訳を教えてください。よろしくお願いします。 es chino no le crean
スペイン語だと思うのですが日本語訳を教えてください。よろしくお願いします。 es chino no le crean
スペイン語・136閲覧
ベストアンサー
お二人の回答者さんへのメッセージ ...no le crean は「否定命令形」ですよ!! 「信じていません」でも「信じていないよ」でも「ないよ」。 ※先日、山本リンダが「うわさを信じちゃいけないよ」と 歌っている曲がラジオから流れていました。 「信じちゃいけないよ」は「否定命令」の形ですね。 「どうにもとまらない」という歌ですが、「回答」する場合、 一旦「どうにかとまって」考える必要があると思います。
1人がナイス!しています
質問者からのお礼コメント
相手は私を中国人と言っているのでしょうか?中国人では無いと言っているのでしょうか?又は私が日本人と伝えてる返答としては差別的な事を言っているのでしょうか?
お礼日時:1/16 15:30