当登州人一见到花雅各,就对这个“怪物”感到非常惊讶。“当我们来时挤满了看光景的人,我们走进城门以后,后面跟着长长一队人。
当登州人一见到花雅各,就对这个“怪物”感到非常惊讶。“当我们来时挤满了看光景的人,我们走进城门以后,后面跟着长长一队人。 我们的向导领着我们到了一家客栈,在夏天太阳地里走了很远的路,很想休息一下,但令我们难堪的是,一直跟在我们后面那些人也来到了客栈,拥挤在门口,想着法子往里面看个究竟。” 作为城市,花雅各对登州印象很深,他发现这里街道宽敞,并且比他预期的整洁的多,石头垒砌的房屋看上去好像是很舒服的样子,他想,当地人充满活力的身板、红彤彤的面容、表明这里的气候有益健康。在登州呆了两天,花雅各和他的汉语教师回到了烟台,花雅各在这里度过了近四个月的时间,但是政治形势,迫使他返回了上海。1860年夏天,花雅各再次北上,不过他这次似乎一直呆到烟台,这段时间,他白天在街上穿梭,想弄一套房子安个家。晚上,因为没有人敢冒险留宿外国人,他就在海港各种小船里过夜,这条船要离开就搬到另一条船上,船长很友善,给了他这一特权。在烟台呆了两个月,随后返回了上海。 この文章を日本語で翻訳して欲しいです、宜しくお願いします。
ベストアンサー
登州人はホームズを一見すると、この「変人」に対して大変怪訝に思った。「我々が来た時様子を見に来た人でいっぱいになり、我々が城門から入ってからも、後ろにぞろぞろと人が続いた。我々の案内人は我々を木賃宿に連れてきたが、夏の日差しの中を遠い道を歩いたので、とても一休みしたかったが、ただ我々が堪えられなかったのは、ずっと我々の後に付いてきたあの人たちも木賃宿に着いて、入口にひしめき、中の結果を見る方法を考えたことだ。」 都市としては、ホームズは登州に対して印象が深く、彼はここの街路が広く、また彼が思っていたより小ぎれいな部分が多く、石ブロック積の家屋も見た目はまるで快適そうなことを発見し、彼は、現地の人は活力に満ちた体格で、(日焼けで)真っ赤な顔つきは、ここの気候が健康に有益であることを証明していると思った。登州でぼんやり二日を過ごし、ホームズと彼の中国語教師は煙台に戻ったが、ホームズはそこで四ヶ月近くの時間を過ごしたが、政治形勢が、彼を上海へ返した。1860年の夏、ホームズは再び北上したが、今回はずっと煙台にとどまり、この時間に、彼は日中路上を往来して、一軒の家に安住したかったようだ。夜、敢えて冒険して外国人を泊める人がいなかったので、彼は港のいろいろな小船の中で夜を過ごし、この船が出発すれば別の船に移り、船長とも親しくなり、彼に一特権を与えた。煙台で二ヶ月を過ごし、その後上海へ帰った。
質問者からのお礼コメント
助かりました、誠に有難うございます。 謝謝您
お礼日時:1/18 15:56