韓国語できる人翻訳して欲しいです! 翻訳機じゃ上手くいかなくて…… 레이 오디션때 음색이 독특해서 합격했다는데 진짜 뽑아주신분 왕감사함... 레이 음색 귀르가즘쩔어!!

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございました!

お礼日時:1/27 16:06

その他の回答(2件)

1

sujさんの回答で合っておりますが、一部補足します。 음색=音色ですが、ピンと来ない方もいると思います。 歌手で独特な雰囲気の声を持つ方に対して、この音色が良いという表現を使います。 よくある声じゃなく、こんな歌声なかなか他にはいないというような方。 日本で言えば、独断で、エレカシの宮本さんや、山崎まさよしさんのような、唯一無二の声だったり歌い方をするような方。 このレイさんという方はステキな歌声の持ち主なんですね!

1人がナイス!しています

0

トーンがユニークだったので、私は光線のオーディションに合格しました。 あなたの再描画をありがとう. レイトーンの耳!