ここから本文です

釣り用語でバイトとありますが、バイトとアタリでは何が違うんですか? 教えて下...

ryo********さん

2009/4/2721:01:40

釣り用語でバイトとありますが、バイトとアタリでは何が違うんですか?
教えて下さい。

閲覧数:
6,631
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

meg********さん

2009/4/2721:08:51

バイトは、英語で、かじる/口にすることで、魚側の話です。

アタリは、ラインにアタリが出るとかウキにアタリがあったとか、釣り具側の話です。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

yus********さん

2009/4/2806:09:26

バイト=とくにバスがルアーをくわえる事。
アタリ=ウキ釣りをする場合、魚がエサを突っついたりかじることによってウキに反応が出ること。魚がエサを食べ針掛かりする前の事を指す。バス釣りの場合アタックという。
バス釣りの場合、針がかりを待つという時間が非常に短いため、同義語にされやすい。厳密にいえば、まったくの別物。

tuk********さん

2009/4/2722:00:32

明確には違うのでしょうが私は同義ととらえています。
魚側をバイト・人間側をアタリと言っても、しょせんは人間が関知しなければ
バイトした事は分からないはずで、バイトもアタリもなにも無いと思います。
バイトは英語、アタリは日本語、したがってバイト=アタリで(私は)良いと思います。

sag********さん

2009/4/2721:30:53

バイト=魚がルアーやエサを口に入れる。くわえる。
アタリ=バイトがあった事を釣り人が感じることが出来た。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる