回答受付が終了しました
英語に関して質問です。
英語に関して質問です。 海外の友達にWish you great daysと言われました。 hopeではなくwishを使っているということは、本当に心から思っているわけではないのでしょうか? 日本人のような何気ない挨拶なのでしょうか? wishはhopeとは違い、『ないとは思うけど〜だといいな』というような意味だと聞きました。
英語・21閲覧
回答受付が終了しました
英語に関して質問です。 海外の友達にWish you great daysと言われました。 hopeではなくwishを使っているということは、本当に心から思っているわけではないのでしょうか? 日本人のような何気ない挨拶なのでしょうか? wishはhopeとは違い、『ないとは思うけど〜だといいな』というような意味だと聞きました。
英語・21閲覧
NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
英語
ログインボーナス0枚獲得!