下层:绘六幅,每幅均以白色帷帐、帐饰及赭色幔带作为前景装饰。南壁甬道上东西两侧均绘一须弥座,座上置太湖石,石后绘芭蕉叶。东壁绘一侍女立镜台前做梳妆状,旁侧绘花卉。
下层:绘六幅,每幅均以白色帷帐、帐饰及赭色幔带作为前景装饰。南壁甬道上东西两侧均绘一须弥座,座上置太湖石,石后绘芭蕉叶。东壁绘一侍女立镜台前做梳妆状,旁侧绘花卉。 西壁下绘一牙床,其上为一衣架,上面搭放衣物,北壁过道东西两侧均绘一须弥座,上绘三足镇墓兽。过道绘出的立颊上绘迭胜和旋花纹饰。后室壁画亦分三层,上层:券顶绘满翔去,其北部绘两只丹顶鹤,券顶中心悬挂一小铜镜,其外勾出两圆圈,券口壁上,绘缠枝花卉;中层基本同前室。下层墓室四壁以帷幔、绶带作为装饰的做法同前室。北壁被分隔的三间均绘两扇格子门,东西壁帷幕分隔开后白壁未做画,南壁过道两侧各绘出帷帐的一半,亦空壁未作画。根据墓葬形制和出土遗物分析,此墓时代明代初期。この文章を日本語で翻訳して欲しいです、宜しくお願いします。
ベストアンサー
下層は、六幅を描く、画ごとに白里ととばりと、とばり飾りと黄土の幕帯を前景とする。南風の甬道の東西業側には共に須弥山(仏像の台座)を描き、太湖石を置き、石の後ろに芭蕉の葉を描く。東壁は一人の侍女が鏡台の前に立ち櫛を通す(ブラッシングする)様子で、傍らには花卉を描く。 西壁下には象牙のベッド、その上に衣文架け、上面には衣服が掛かれており、北壁の通路の両側には共に須弥座を描き、上に三足の鎮墓獣を描く。通路の立面には吉祥とヒルガオの模様を描いて粉飾する。後室の壁画は三層に分かれ、上層には、ドーム天井に飛翔図を描き、その北には丹羽の丹頂鶴を描き、ドームの中心に小さな銅鏡を掛け、その外周には両円を描き、アーチの席上がりに壁には、花枝連続紋(アラベスク)を描く。中層は基本は前室に同じ。下層の墓室四面はとばりと、幕帯で装飾する方法は前室に同じ。北壁は分けられた三ヶ所に両扉格子の戸口を描き、東西の我部はとばりで区切られたうち路の城壁にはまだ作画されておらず、南壁の通路の両側にはそれぞれとばりの半分を描くが、空白の壁にはまだ作画されていない。墓葬の形成と出土遺物を根拠に分析すると、この墓の時代は明代初期である。
質問者からのお礼コメント
助かりました、誠に有難うございます。 谢谢您
お礼日時:5/21 16:03