ID非公開さん
2022/5/22 22:54
1回答
韓国語の質問です。
韓国語の質問です。 “걔는 돈이 생기기 무섭게 다 써 버린다네.” という例文が学校の教科書に載っていたのですが、 語尾の" ㄴ다네 "というのはどういう文法なのでしょうか? 調べても出てこなかったので、わかる方説明よろしくお願いしますm(_ _)m
韓国・朝鮮語・15閲覧
ベストアンサー
面白いテーマがやってきましたね。大歓迎です! さて、何でしたっけ? あ、そうでした。これですね。 “걔는 돈이 생기기 무섭게 다 써 버린다네.” 「やつは、お金が手元にあったが最後、すさまじい勢いで使い果たすらしいわな。」 って、感じです。男女の別により、最後のところは、ちと変わるかも知れませんが、まあ、だいたい、そんな感じですね。 ご質問の「ㄴ다네」というのは、人づてで何かの話を聞いて、それをまた他の誰かに伝える場面によく使われています。「らしいね」みたいなものです。この場面も、そうであるように感じられますね。
質問者からのお礼コメント
とてもわかりやすく説明していただき、ありがとうございました!☆彡
お礼日時:5/23 0:22