匿名匿名さん2022/5/23 20:3711回答伊勢物語の東下りに出てくる和歌の現代語訳は分かるのですが結局、何が言いたいのか簡潔にいうとなんですか?伊勢物語の東下りに出てくる和歌の現代語訳は分かるのですが結局、何が言いたいのか簡潔にいうとなんですか? 良ければ教えてください…続きを読む文学、古典・40閲覧共感したベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q102622307950フールのふーちゃんフールのふーちゃんさんカテゴリマスター2022/5/23 22:10「カギカッコ」の中が、一番「簡潔」な「言いたいこと」です。 唐衣・・・ 慣れ親しんだ妻を置いてきたので、遠いこの旅路がひときわつらい。 「妻への思慕。」 駿河なる・・・ 旅中にあって、現実でも夢でも、恋しいあの人に会えない。 「恋人に会いたい。」 時知らぬ・・・ 富士山の頂上にはいつでも雪が降っている。 「富士の神聖。」 名にし負はば・・・ 都にいる愛する人の安否を、都鳥にでも尋ねたい。 「愛する人の安否が気がかりだ。」ナイス!匿名匿名さん質問者2022/5/25 0:21とても助かりました!!! テストで出るのでありがたいです。ありがとうございます。
ベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q102622307950フールのふーちゃんフールのふーちゃんさんカテゴリマスター2022/5/23 22:10「カギカッコ」の中が、一番「簡潔」な「言いたいこと」です。 唐衣・・・ 慣れ親しんだ妻を置いてきたので、遠いこの旅路がひときわつらい。 「妻への思慕。」 駿河なる・・・ 旅中にあって、現実でも夢でも、恋しいあの人に会えない。 「恋人に会いたい。」 時知らぬ・・・ 富士山の頂上にはいつでも雪が降っている。 「富士の神聖。」 名にし負はば・・・ 都にいる愛する人の安否を、都鳥にでも尋ねたい。 「愛する人の安否が気がかりだ。」ナイス!匿名匿名さん質問者2022/5/25 0:21とても助かりました!!! テストで出るのでありがたいです。ありがとうございます。