ノーベル文学賞に関して日本語をはじめ、チェコ語、プロヴァンス語等での受賞歴がありますが、英訳、仏訳されたもので審議されるのでしょうか?

小説 | 言葉、語学52閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">500

2人が共感しています

ベストアンサー

0

ご意見ありがとうございます、やはり英訳された作品が審議されるのですね、今は違うかもしれませんが、国によっては原作本を勝手に翻訳して、印税は原作者に行かず、翻訳者が丸取りという事も聞いたことがあります。 そうなると日本人も英語版日本語版両方共、本人が普通に執筆出来なければと感じました。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

状況が良く分かりました。やっぱり英語でニュアンスを含め作家自身が表現出来ないと正確に伝わらないと痛感しました。

お礼日時:6/30 19:37