1937年7月7日,日本军队在中国的卢沟桥发动侵略挑衅,激怒了中国人民,全面的抗日战争爆发了。日本政府在国内加紧征兵,开赴中国战场。1938年初,我被征召入伍了。这时我是大阪实业学校酿造专业二年生。
1937年7月7日,日本军队在中国的卢沟桥发动侵略挑衅,激怒了中国人民,全面的抗日战争爆发了。日本政府在国内加紧征兵,开赴中国战场。1938年初,我被征召入伍了。这时我是大阪实业学校酿造专业二年生。 父亲原指望我毕业后,帮他把饭馆兴旺起来,我被征兵使他的幻想破灭了。入伍后,我在日本帝国陆军大阪十二师团当下等兵。 日本军队的训练是极其严格的。早晨起床号一响,必须在五分钟内穿好军装,带上枪支弹药到操场上集合,然后全副武装急行军十余里,谁也不许掉队。回到营房马上搞清洁卫生,打扫厕所,除作好自己的外,还得替教官、老兵们干。十五分钟的吃早饭时间,得先给军官、老兵盛饭,然后才能自己吃,时间一到,就是吃不饱也得放下饭碗走出食堂。この文章を日本語で翻訳して欲しいです、宜しくお願いします。
ベストアンサー
1937年7月7日、日本軍は中国の盧溝橋で武力侵略を開始しました。中国人民は怒り、日本に対する全面戦争が勃発しました。日本政府は、急ぎ、日本国内で侵略のための兵を集め、中国の戦場に送り込み始めました。1938年の初め、私は召集されました。この時、私は大阪実業学校の二年生でした。 父親は、私が卒業後、レストランの仕事を手伝うことを希望していましたが、私は軍隊に入れられてしまったので、彼の希望は叶いませんでした。軍隊に入った後、私は、日本帝国陸軍大阪十二師団の下等兵になりました。 日本軍の訓練は、ものすごく厳しかったです。朝早く、起床の号令が鳴ると、五分以内に軍装に着替え、銃と弾薬を携えて訓練場に集合しなければなりませんでした。しかも、完全武装をして10余里を移動しなければならず、誰も隊から遅れることは許されませんでした。宿舎に帰ってからは、掃除をきれいにし、便所の掃除をし、自分の場所だけではなく、上官や先輩の便所や部屋の掃除もさせられました。食事は15分で済ませる必要がありました。先に教官や先輩が食べ、その後に自分らが食事を摂りました。時間になると、食べたりなくても、食べるのをやめて食堂から出ていかなくてはなりませんでした。 こんな訳ではいかがでしょうか。
質問者からのお礼コメント
助かりました、誠に有難うございます。 谢谢您
お礼日時:7/1 22:01