翻訳してほしいです。中国語だと思うのですが、詳しい方よろしくお願いします。 邃宇兮 黑翳逐 山野兮 窘步 出 君常违兮 国隳芜 蓄雠怨增欷 惶惶兮 索陵迟恶途 归兮 巉石峦岳毂转乎

補足

意味が分からなくてもいいです。読みをカタカタで付けてもらうだけでも構いません。

日本語134閲覧

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

その他の回答(2件)

1

ユウ・ユ・ユ・ヘーゼルン 山野は歩きを踏んだ アウト 君はしばしば国を破る 不満を増す ソーリングは悪の道を遅らせた 帰郷 石垣岳のハブが変わる 万川乱流がドームを飲み込む 山崩れは、クーアンを退除した 散らばって 眠い 貧しい道に水をやる リン・ジュンマオは道に迷った 審行ファンは遠くの山のドームを延ばした

1人がナイス!しています

1

Google翻訳だと以下の通りです。 スイユクシブラックシャドウチェイス 山野西恥ずかしい アウト Jun Chang Weixi Guo Huangwu 不満の蓄積 パニック 戻る ShishiluanとYuehuハブが向きを変える Qiongluを飲み込むWanchuan乱流 地すべりと岩 散らばって、困っている 注ぐ季節xi貧しい道路 LinJunmaoXiは別の方法で隠します 判断と遠くと遠くをさまよう

1人がナイス!しています