回答受付が終了しました
relieveという英語があるのですが、発音を外人風に言うのであればリリーブですか?それともレリーブですか?
relieveという英語があるのですが、発音を外人風に言うのであればリリーブですか?それともレリーブですか? そして、英語に慣れていない一般の日本人がこの単語を話すとしたらリリーブですか?それともレリーブですか? 日本で開くクリニックの名前としてこの単語を使いたいなと思ったのですがカタカナにした時リリーブかレリーブどちらが良いかな?と思い質問がさせていただきました。 よろしくお願い致します。