ここから本文です

イタリア語で"第10話"もしくは"第10弾"とは何と言うのでしょうか? 第は入ってな...

kyo********さん

2009/7/2518:29:15

イタリア語で"第10話"もしくは"第10弾"とは何と言うのでしょうか?
第は入ってなくてもいいので、出来るだけ早急に教えてください。

閲覧数:
115
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

lad********さん

2009/7/2716:36:40

Episodio 10
ですかね・・・

第10話、エピソード10という感じになります。
物語などの場合はそれで構わないと思うのですが、「第10弾」などの場合用途によっては合わない可能性もあります。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

koi********さん

2009/7/2718:23:15

Capitolo Ⅹ
(「第10章」という意味ですが。読みは「カピートロ デーチモ」、大文字で始めて下さい。)
または、
la decima storia
(こっちは「第10話」の直訳。読みは「ラ デーチマ ストーリア」)

「~弾」は、具体的な「弾」の内容が分からなければ訳せません。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる