ここから本文です

101を英語で書くと「one hundred one」って書くんですか??教えて...

qaw********さん

2009/10/820:40:50

101を英語で書くと「one hundred one」って書くんですか??教えてください!!

閲覧数:
9,674
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mee********さん

2009/10/820:44:12

そうですよ。

one hundred and oneって言う人もいます。

質問した人からのコメント

2009/10/8 21:25:53

感謝 超わかりました★
ありがとうございます

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

viv********さん

2009/10/821:10:29

質問の趣旨がいまいち不明確ですが、One hundred and oneと素直に読むか、one-oh-oneと読むか、です。後者の場合は、なんというか「初歩の初歩」「基本」みたいな意味です。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる