ここから本文です

研: 拝見いただきありがとうございます。 見ていただき有り難うございました。

suzukikazuyosiqweaさん

2009/11/1521:12:14

研:
拝見いただきありがとうございます。
見ていただき有り難うございました。

この二つの文の「いただき」の使い方は間違っていますか?

理由を教えていただけませんか。

間違って入れば、正しい表現に直していただけませんか。


よろしくお願いします。

閲覧数:
5,667
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2009/11/1522:58:53

「拝見」は謙譲語ですよ。
見るのは相手、見てもらうのが自分ですから、「見る」という動作主に対しては敬意を払わなければなりません。
動作主に尊敬の意を与えるには尊敬語を使います。
(もちろん、ごく特殊な場面においてはありえる使い方ですが、ここは一般的な場面を想像しておきます)

正しくは
「ご覧くださりありがとうございます」
ですね。

ちなみにこの場合、「ご覧いただき」と言うのは間違いです。よく使われますが。
普通の言葉に戻してみましょう。

ご覧くださりありがとうございます。→見てくれてありがとう。
ご覧いただきありがとうございます。→見てもらってありがとう。 (おかしいでしょ?)

「見ていただきありがとうございました」も同じ意味で変ですよね。

例えば「見ていただき、光栄です」なら正しいです。(見てもらって光栄です、あるいは、嬉しいです、ということですから)

「いただく」はあくまで「もらう」という意味ですから、フツーの表現に戻してみておかしい時には
敬語にしてもおかしいままです。分らなくなったら、フツーの言葉に戻ってみましょう☆

そして、謙譲語と尊敬語は、敬意がどこに(誰に)払われるのか、が変わってしまうので気をつけてくださいね。
間違えると大変失礼です。

質問した人からのコメント

2009/11/17 21:23:29

感謝 ありがとう

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

5文字以上入力してください

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。