ここから本文です

韓国語で『私』というのを「ナ」「チョ」「ネ」というのはどうやって使い分けるの...

hir********さん

2010/1/1816:27:23

韓国語で『私』というのを「ナ」「チョ」「ネ」というのはどうやって使い分けるのでしょうか?
超初心者の質問で申し訳ありません。

閲覧数:
114,403
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jee********さん

2010/1/1817:16:57

「나(ナ)」と「저(チョ)」の違いは丁寧度の違いです。
基本的に目上の人には「저(チョ)」、親しい関係のときは「나(ナ)」です。
日本でも男性が会社では「私」、友達には「俺」「僕」というような感じです。

「나(ナ)」が助詞「가(ガ)」の前では「내(ネ)」になる、というルールがあります。
これと同じで、「저(チョ)」は「제(チェ)」になります。
また、「내(ネ)」には「私の/僕の」という意味もあります。

나는 학생이다.(僕は学生だ)
내가 갈게.(僕が行くよ)
내 이름은 김삼순.(私の名前はキムサムスン)

質問した人からのコメント

2010/1/18 19:17:35

降参 丁寧な回答ありがとうございました。
また、お世話になることがあるかもしれません。

「韓国語 私」の検索結果

検索結果をもっと見る

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる