ここから本文です

準否定語で,ほとんど~ないを表す、hardly, scarcely, seldom, rarelyがありますが...

m1c********さん

2010/4/2714:40:29

準否定語で,ほとんど~ないを表す、hardly, scarcely, seldom, rarelyがありますが、どのように使い分ければ良いのですか?

教えてください。

閲覧数:
8,909
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mir********さん

2010/4/2715:04:02

これらの違いは本当に小さいので、好みによって使い分ける、、、程度のものと
考えていただいて大丈夫です。

barelyもありますので、これもリストに加えるといいと思います。

口語としてよく使われるのは、hardly, barely, rarely, scarcelyあたりです。
seldomは基本的に書き言葉と思っておいてOKだと思います。

あと、微妙な違いについてですが、分けるとしたら
hardly, scarcely, barely
これらは、程度が小さいことをあらわすのに対して
seldom, rarely
これらは、頻度が少ないことをあらわします。

ですので、
he seldom visits the dentist.
he rarely visits the dentist.
(彼はほとんど歯医者に行かない)
このように頻度の少なさをあらわすときはseldomやrarelyを
使って、

I can hardly tell what it is.
I can barely tell what it is
I can scarcely tell what it is.
(あれが何なのか、よくわからないよ)
このように、程度の小ささ(時間的な間隔と関係ない)
には、hardly, barely, scarcelyを使います。

このグループの中で、会話で最もよく耳にするのは、
頻度の少なさをいうときはrarely
それ以外のことをいうならば、hardlyです。
(慣れないうちはこの2つだけ使っていればOKという
感じです)

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kaz********さん

2010/4/2717:26:11

すでに何度も同じ質問が出ているようです。ここを見てください。

http://search.chiebukuro.yahoo.co.jp/search/search.php?p=rarely&flg...

tan********さん

2010/4/2715:10:24

hardly, scarcely, barely
はだいたい同じで、「程度」の低さを示します。
I hardly know you.
I scarcely know you.
I barely know you

seldom, rarely
は「頻度」の低さを示します。 often の反対です。
I seldom dream.
I rarely dream.

ついでに
few は数の少なさを示します。
little は量の少なさを示します(まれに程度や頻度の場合もある)。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる