ここから本文です

Oh, my God! Jesus Christ! 等の驚きを表す言葉はキリスト教徒しか使ってはいけ...

ol6********さん

2010/5/223:48:04

Oh, my God!
Jesus Christ!
等の驚きを表す言葉はキリスト教徒しか使ってはいけませんか?またはその逆ですか?
それとも誰でもオッケーですか?

閲覧数:
1,949
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

bri********さん

2010/5/301:00:27

キリスト教徒はそうした表現を嫌います。神様を安易に驚きの表現としてつかうことは避けるべきことだと考えられています。だから、oh my god は oh my で切れたり、 oh my goodness とgodの代用としてgoodnessを使うこともありますが、やはりキリスト教徒の人はあんまりうれしく思わないらしいです。

そうした表現を使うのは、あまり信仰心のない人が多いようです。だから、日本人が言っても問題ないといえばないのですが、ある一部のアメリカ人はキリスト教や一神教の概念がアメリカ人と比べればほとんどない人がそうした言葉を使うことを不自然だという人もいます。

言い換えれば、多くのアメリカ人にとって日本人がそれらの言葉を使っても問題ないけれど、それらの言葉を不快もしくは変だと感じる人もいるということは確かだということを頭の片隅に入れておけばいいと思います。

質問した人からのコメント

2010/5/8 19:59:09

いろんな人がいるってことですね。
ありがとうございました。

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

poi********さん

2010/5/305:35:32

逆に敬虔なキリスト教徒は絶対に使いませんよ。
彼らの前で使ってもとても嫌がられます。

なので、知り合いに敬虔なキリスト教徒がいる場合は
使用を控えることをオススメします。
(自分は気にしない友達の前では使って、
気にする友達の前では使いませんでした。)

Rubberさん

2010/5/223:56:53

日本人が "Oh my God" と言ったら、知人の英国人に "Oh my Buddha" と言え、と、たしなめられた、と誰か言ってた。

NHKの二ヶ国語ニュースでは 日本人の言葉は、"Oh my Buddha" と訳してますね (Oh my God! と普通はいう場面で)

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる