ここから本文です

so thatそれともsuch that?

ue_********さん

2010/6/2300:42:21

so thatそれともsuch that?

His strength was such that he was equal to the labor.
訳→彼の力はとても強いものだったので彼らはその労働をするのに耐えられた。

という文章なのですが、「とても~なので」という表現はthatの前に何もはいるものがない場合もsuchを使うという考え方でいいのでしょうか??

閲覧数:
358
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mis********さん

2010/6/2305:46:26

そういう解釈で良いかもしれませんが、このsuchは形容詞で、しかも叙述用法(名詞の前には置けない)でしか使えないので、後ろには名詞がないのが普通です。これに対してsoは副詞であり、後ろに修飾する形容詞等がきます。この違いです。例えば、この文をsoを使って書くとすると、He was so strong that he was equal to the labor. のように書き直せると思います。strength→strongとすることでsoが使えるようになります。名詞+be動詞+such の構文は文語で多用され、会話などでは、
Such was his strength that ... のような構文を取ることが多いです。ついでに覚えておくと良いかもしれません。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる