ここから本文です

英検の面接などで、面接官に 『もう一度言ってもらえますか?』 と言うには英語...

owa********さん

2010/7/521:58:56

英検の面接などで、面接官に
『もう一度言ってもらえますか?』
と言うには英語で何と言えば良かったですか?

閲覧数:
46,406
回答数:
6

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

shi********さん

2010/7/522:10:49

Once more,please.(もう一度お願いします。)
I'm sorry.I couldn't hear you well.(すみません、よく聞こえなかったのですが。)
Would you say that again?(もう一度言っていただけますか?)
などがありますが、イチオシは・・・

Could I ask you to say that again?
ですね。すごい控え目な大人のエレガントな言い方です。
直訳は「それをもう一度おっしゃるよう頼んでもよろしいですか?」です。
過去形(could,would等)は敬語で重宝されます。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

「英検 もう一度言ってください」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

非公開さん

2010/7/522:11:58

Can you repeat for me,please.
私の為にリピートしてくれませんか?
=もう一度言ってもらえますか?と同じニュアンスですね!

tam********さん

2010/7/522:10:53

could you say it again??とか、perdon??とかがいいと私の学校の先生がいいと言っていましたよ!!

pik********さん

2010/7/522:08:51

①Excuse me?(何ですか?)
②I beg your pardon?(すみません、何でしたか?)
③Could you say that again?(もう一度言ってください。)
④Would you mind saying that again?(もう一度言っていただけませんか?)

①②は、口頭でよくつかわれる表現です。
特に②は、英検の面接マニュアルでも推奨されてます。

①②が、雰囲気からもう一度言ってほしい、と言っているのに対し、③④は直接お願いする表現です。

Pardon?(何ですか?)
だけでもいいですよ。

pvy********さん

2010/7/522:03:44

One more time prease.
でいいんじゃないでしょうか。
面接官はただの日本人の英語教師なので発音が悪くても、文法がすこし変でもたいていくみとってくれるので大丈夫です。
頑張ってください(^_^)/

ben********さん

2010/7/522:02:47

I beg your pardon? アイ ベッグ ユア パードン?
もしくは
Once more please. ワンス モア プリーズ と言えばいいです。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる