ここから本文です

【翻訳願】「我が道を行く」を英語に。

lem********さん

2010/7/822:46:16

【翻訳願】「我が道を行く」を英語に。

「我が道を行く」という言葉を、否定的なニュアンスを取り除いて(「自らの信念を曲げない」といった感じで)英語に翻訳してください。お願いします!

閲覧数:
25,570
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

yes********さん

2010/7/823:37:02

go my own way
我が道を行く

go my own way with beliefs
信念をもって我が道を行く

go according to my beliefs
信念にもとずく道を行く

go with full of beliefs
信念に満ちて歩む


個人的には「go my own way」がシンプルで好きかな。

・・・など、ご参考に

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる