ここから本文です

社内で流す訃報の書き方を教えてください。

etotakeさん

2010/8/323:15:37

社内で流す訃報の書き方を教えてください。

社内で訃報の連絡を流す場合ですが、最後に記入する「喪主」のお名前の横に、お亡くなりになられた方とのご関係を記入します。今まで、亡くなられた方の奥様、ご主人であれば、「配偶者」と明記していたのですが、社員から「配偶者」という書き方はしないのでは?とクレームが来ました。やはり奥様の場合は「ご夫人」、ご主人の場合は「ご主人」などと書くことが正しいのでしょうか?ネットで見ても、そこについて明確に書いているものが見つかりませんでしたので、教えてください。

この質問は、活躍中のチエリアン・専門家に回答をリクエストしました。

閲覧数:
78,617
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

esho2さん

2010/8/422:51:53

当人からの関係(続柄)を記すのであれば、下記の通りです。

実父も・義父も「御尊父」、(ごそんぷ)
実母も・義母も「御母堂」、(ごぼどう)
実の祖父でも・義理の祖父でも「御祖父」、(ごそふ)
実の祖母でも・義理の祖母でも「御祖母」、(ごそぼ)
夫なら「御主人」、(ごしゅじん)
妻なら「御令室」、(ごれいしつ)
息子なら(血縁でなくても)「御子息」、(ごしそく)
娘なら(血縁でなくても)「御令嬢」、(ごれいじょう)
兄なら(血縁でなくても)「御令兄」、 (ごれいけい)
姉なら(血縁でなくても)「御令姉」、 (ごれいし)
弟なら(血縁でなくても)「御令弟」、(ごれいてい)
妹なら(血縁でなくても)「御令妹」、 (ごれいまい)
孫なら(血縁でなくても)「御令孫」、(ごれいそん)
です。
ついでに、ご当家を表すのは「御尊家」です。(ごそんけ)

上記は「訃報連絡紙」や「弔電」などの、文面への記し方のことです。
本人(遺族)と直接会話するのであればかえって違和感を生じますから、
会話での呼称ならば「ご主人」「奥様」が自然です。(会話文では)

質問した人からのコメント

2010/8/6 20:26:31

感謝 他の2名の方も簡潔で分かりやすく勉強になりましたが、ここまで丁寧にご回答いただき感激です。すぐに訃報連絡の見直しを行いたいと思います。本当にありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2010/8/409:27:05

あるご夫婦のご主人が亡くなられて、奥様が喪主の場合、

喪主 ○○

故人 ○○ 続柄 亡 夫

と書くのだと思います。

逆の場合だと 亡 妻 になります。

shunmiki222さん

2010/8/400:42:46

葬儀屋です。
夫・妻 でよいと思います。
確かに配偶者といった書き方はあまり聞きません。
御主人・御令室(ちなみに御尊父・ご母堂)ならもっと丁寧ですね。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。