ここから本文です

「認定こども園」を英語で表記するならどうしたらいいですか? ユニフォームを作...

kum********さん

2010/8/2723:26:41

「認定こども園」を英語で表記するならどうしたらいいですか?
ユニフォームを作りたくて。しっくりくるのを頼みます。

横文字がいいです。よろしくお願いします。

閲覧数:
4,535
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

med********さん

2010/8/2723:46:55

kindergarten ではダメですか?
日本だと幼稚園と訳されますが、元はフレーベルが「子どもたちの庭」という意味で作った言葉みたいですし

日本だと幼稚園と保育園は明確に法律で分かれていますが、外国人の発想だとなんで分かれているかわからない+違いがわからないだそうですし
こども園自体も法律の狭間で作られたものですし


保育園からできたこども園だとちょっと違和感がありそうですが。

質問した人からのコメント

2010/9/3 18:33:23

成功 ありがとうございます。

ローマ字が主流らしく…。考えてみます。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる