ここから本文です

jersey shore に出てくる英語について質問です。

ich********さん

2011/1/720:50:51

jersey shore に出てくる英語について質問です。

始まりましたね、シーズン3!

ジャージーショアに出て来る英語で、「guido」と「guinea」があるんですが、あの番組で頻繁に聞きます。

シーズン1も2も観ていたので、なんとなくニュアンスは分かるんですが、その二つの違いがいまいち分かりません。

どっちもイタリア系アメリカ人のことを指しているのは確かです。
まさしく彼らのような、GTLみたいな、日焼けして夜でもサングラスかけて、ツンツン髪をジェルで立ててみたいなイタリアンアメリカンですよね?

guidoは男で guineaは女??

アメリカ人の友人なんかがこの言葉を使う場合、基本、あんまりよくない感じ(軽く軽蔑をこめた感じ)で聞こえるんですが、
シーズン2ではvinnyのおじさんを "original guido"と呼び、彼ら(イタリアンアメリカン)の中では誇らしげな感じもあるのかな?とも感じました。

なんとなくでしか分かってないので、ズバリ「guido」と「guinea」の意味、二つの語の違いを教えて下さい。

閲覧数:
1,656
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

非公開さん

2011/1/801:15:13

ichi5_1eeさん

グイドはイタリアで一般的な名前ですが、スラングでイタリア系アメリカ人を指す蔑称のようです。最近では無謀な振る舞いのマッチョ系を特に意味するそうです。女性は"guidette"。
"guinea"は辞書にもありますが、それこそ「イタ公」といったような民族差別用語です。

Jersey Shore で自分でGuidoと自称するときは「典型的なイタリア人」、恰好よく、魅力的でファッションセンスに長けた男性(+イタリア男は女好きで有名)と言いたい場合もあるようですね。

こちらに詳しく書かれてますのでご参考になさって下さい。
http://en.wikipedia.org/wiki/Guido_(slang)#Modern_usage_and_the_Ita...
http://abcnews.go.com/Entertainment/mtv-show-jersey-shore-angers-it...

質問した人からのコメント

2011/1/8 05:14:00

成功 とても分かりやすい説明をありがとうございます。
リンクもくまなく読んで、モヤモヤ理解がスッキリ解決です!

辞書に載ってる言葉(guinea)まで聞いてしまいすみませんでした。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる