ここから本文です

カタカナは生物の和名に使用しています。イヌ、ネコ等々。 英語では別の名称があ...

y2k********さん

2011/2/2710:45:49

カタカナは生物の和名に使用しています。イヌ、ネコ等々。
英語では別の名称があり、ドッグ、キャットとカタカナ表記。外来語のため。
なぜ、犬、猫に対して、イヌ、ネコという表記を行うのでしょうか?

閲覧数:
606
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

オジンさん

2011/2/2714:38:27

イヌという漢字…犬、戌、狗、
ネコという漢字は猫だけのようですなぁ…

これは生物名表記上のルールなんです。
例えば「クヌギ」という植物、橡、櫟、椚、椢、檪、栩、椡、椪、櫪…沢山の漢字があります。
例えば「ヌルデ」という植物、白膠木、樗、という二つの漢字表記があります。
が「樗」という字には「オウチ」という別の読み方もあり、オウチは別名センダン、全く別種です。
つまり、漢字表記を許してしまうと収拾がつかん訳ですな。

そうした混乱を避けるために、標準和名は全て片仮名表記する、というルールになっている訳です。
「但し、イヌ、ネコは例外とする」なんてルールはありませんからな(-_-)

牧野富太郎博士が「マツを松と書くは非なり」と仰ったのは有名な話しです。
日本のアカマツやクロマツなどは、中国のマツとは別種、故に松という漢字を使うべきではない、と仰ったわけですな。
ま、そこまで頑固になることもないとは思うけど…

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

umi********さん

2011/2/2712:12:19

>なぜ、犬、猫に対して、イヌ、ネコという表記を行うのでしょうか?

あなたの好きなように表記すればいいのでは?

いぬ、イヌ、犬、狗、ワンワン、ドッグ、Dog
ねこ、ネコ、にゃんこ、猫、キャット、Cat

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる