ここから本文です

英語で 「なぜこんなに傷つけられなくちゃいけないの。」 何ていいますか? ...

shi********さん

2011/3/623:01:22

英語で
「なぜこんなに傷つけられなくちゃいけないの。」
何ていいますか?

人に傷つけられた←ということでお願いします。

閲覧数:
718
回答数:
4
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mat********さん

2011/3/705:36:50

Why do I have to get hurt so much?

get hurt で傷ついた という意味です。

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kka********さん

2011/3/623:05:51

暴力系なら
It is not damaged so much why and it doesn't disregard it.
心なら
The mind is not damaged so much why and it doesn't disregard it.
かもです。
良ければ参考に
http://www.excite.co.jp/world/english/

sto********さん

2011/3/623:05:43

Why did I injured so much?

mat********さん

2011/3/623:05:05

エキサイトより。。。

なぜこんなに傷つけられなくちゃいけないの
→It is not damaged so much why and it doesn't disregard it.

人に傷つけられた
→It was damaged by the person.

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる