ここから本文です

どうしてもこの訳がわかりません!! わかる方教えてください!! ①저야적응기간이...

dae********さん

2011/3/3115:24:49

どうしてもこの訳がわかりません!!
わかる方教えてください!!

①저야적응기간이져ㅜㅜ 가기기전날저나드렸엇는데 ㅠㅠ ㅋㅋ잘지내세요????

閲覧数:
259
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

yc_********さん

編集あり2011/3/3115:49:54

저야적응기간이져ㅜㅜ
私は適応期間だよウルウル。

가기기전날저나드렸엇는데 ㅠㅠ ㅋㅋ잘지내세요????
行く前日に、電話差し上げたのに ウルウル。キキ(笑い)お元気でね。

ですね。

가기기は 가기の間違いのようですし、전나は 전화ですね。こういう書き方若者はよくします。発音が同じなので。

質問した人からのコメント

2011/3/31 22:35:28

お二人の方ありがとうございます‼
yc_gmo_koreanさんは詳細まで書いてくださったので
ベストアンサーにさせていただきました

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kyo********さん

2011/3/3115:44:32

①저야/적응기간이져/ㅜㅜ 가기기전날/저나드렸엇는데/ ㅠㅠ ㅋㅋ잘지내세요????
私は 適応期間だよ。。。行く前に 電話したんだけど・・・。お元気ですか?

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる