ここから本文です

"The government locked everybody's rates." この場合の「レート」の意味を教えて...

kik********さん

2011/3/3116:54:52

"The government locked everybody's rates."
この場合の「レート」の意味を教えてください!

この文章の前後に言われている内容です:
(舞台はアメリカです。 ある企業の重役が昔を回顧しています。)

「大恐慌の最中にあってビジネス拡張に挑み、成功し、にわか繁盛していた。
1941年に世界大戦が始まった。
(ここに"The government locked everybody's rates"が入ります)
戦後、価格コントロールや物資配給が終了し、ビジネスは回復した....」

関連文章はこれしかないのです!

”everybody”というのは"他国"を意味し、”rates”とは為替のことなのか、
”everybody”は企業を指し、政府が関与し規制する何らかの"rate"があったのか、さっぱりわかりません。

閲覧数:
104
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tob********さん

2011/3/3120:16:40

locked everybody's rates=「価格統制」
が一番しっくりくると思います。
1941年は日本が真珠湾攻撃をして第二次世界大戦に突入しました。
戦時中は物資が不足するためにインフレが起こります。
しかし、米国では価格管理局によって物資の配給や、賃金や家賃の価格上昇を抑えるようにしたのです。
これを価格統制といいます。
日本でも日中戦争のときに出されています。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ric********さん

2011/3/3117:59:59

まあ、それだけの情報で答えるのは難しいけど、

「賃金」、あるいは「賃率」ってのが、

近い気がするけどね。。。
にわかに景気がよくなり、
物価が上昇する中で
世界大戦が始まり、
物価が急上昇し始めたので、
賃金統制に踏み切った、
ってことでは?

たしか、歴史的事実として、
第二次世界大戦中、
アメリカは賃金統制をやっていたと思ったけどな。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる