ここから本文です

日本語の表現をお教えください

aix********さん

2011/4/321:23:48

日本語の表現をお教えください

人間が息を引き取る直前、意識の不明の状態であっても、一時的に意識戻るんけど、
それは亡くなる兆とされることはなんでしょう?
(momentary recovery of consciousness just before death)

閲覧数:
106
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

yta********さん

編集あり2011/4/322:03:24

風前之灯(ふうぜんのともしび)

風前のともし火, 風前の灯

precarious situation or state

ろうそくが燃えつきる直前、一時的に明るくなったりすることから。
人生や寿命の物事のはかなさのたとえ。



類義語
風前之塵(ふうぜんのちり)


.

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる