ここから本文です

お通夜の読み方って 「おつや?」 「おつうや?」 どっちが正しい?

安室 波平さん

2011/4/620:33:17

お通夜の読み方って

「おつや?」

「おつうや?」


どっちが正しい?

閲覧数:
1,283
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

酸性雨さん

2011/4/620:34:00

「おつや」だとおもいます

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

neb********さん

編集あり2011/4/621:19:33

通夜は漢語からの引用なので、「ツウヤ」でも「ツヤ」でもOKです。

正式には「通夜」と文字表記するもので、日本語の音は便宜上


・・・追記・・・

「ツウヤ」だと、tuuya と、同じ母音が重なるので、日本語ではこれを避け「tuya(ツヤ)」と音するのが一般的です。

ksk********さん

2011/4/620:35:31

おつうや、では変換出来ません。
おつやが正しいかと。

2011/4/620:35:30

私もこの前まで「おつうや」って言ってたんですよ!!
でも、そしたらお母さんに笑われました。
「おつやだよ!はっずかし~!!」って。
だから、「おつや」です。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる