ここから本文です

お米の名前について

tin********さん

2011/6/1521:58:45

お米の名前について

お米の名前には”ひらがな””漢字””カタカナ”
と別れている理由を知っている人は教えてください!!

ついでに、その理由が載っているサイトを教えてください!!

よろしくお願いします><

閲覧数:
3,500
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ななさん

2011/6/1622:02:01

『米の名前は「ササニシキ」「コシヒカリ」などカタカナ文字や
「日本晴」「にこまる」など漢字・ひらがながありますよね。
なんと、そこには違いはあるのです。

農林水産省は北海道から九州まで6カ所の地域農業試験場に水稲育成
研究室と他に7つの道県農業試験場にに水稲の品種改良を事業を
委託しています。
現在、一般にこれら農水省の事業で育成された系統にカタカナ名が
つけられています。

一方道府県でも個別に品種改良を行っていて、ここで育成され、
奨励品種として普及することに決まった系統には漢字・ひらがな名が
つけられています。』

引用:穀物お役立ちコラム
http://kokumotukoramu.seesaa.net/article/121084055.html

参考にどうぞ。

質問した人からのコメント

2011/6/18 15:33:46

ありがとうございます!
教えてくださったサイトで詳しく調べたいと
思います♪

kiyotyan40さんも
ありがとうございました!!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kiy********さん

2011/6/1523:22:45

昔は国の試験場で創った品種はカタカナ
県の試験場で創った品種はひらがなという決まりがありました。

国の試験場、国の指定試験地で創った「コシヒカリ」
県で創った「あきたこまち」など。

今では漢字も使っていいようになったみたいです。
サイトはわかりません。ごめんなさい。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる