ここから本文です

英語に訳してください!!

yuu********さん

2011/6/1622:57:58

英語に訳してください!!

英語に訳して欲しい文があります!!

「辛くても悲しくても前を向こうよ.
たった1度きりの人生楽しもう.
泣いてもいいから…,
必ず前向いていこう!!
人間は1人じゃないよ.
あなたの傍にあなたの大事な人がいる.
みんないるから.
前向いていればそのときは辛くても
いつかは何倍にもなって"幸せ"になって帰ってくるよ」

です!

閲覧数:
242
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

六道 骸さん

2011/6/1623:08:03

英語は得意な方ではないのですが、エキサイトで翻訳してみました。

Even if it is even painful or sad, it is the other side ahead.
Let's enjoy only one life.
Cry..without fail..face.
Man is not one person.
There is your important person beside of you.
Because there are all.
Even if it is painful at that time if it ..former.. turns
It increases by a factor of how many some time, it becomes "Happiness", and it comes back.

エキサイトでは、こんな感じでした。

質問した人からのコメント

2011/6/23 15:43:37

感謝 ありがとうございました!
助かりました

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる