ここから本文です

尊敬語での言い方(レポート記載用)の質問です。

rij********さん

2011/6/2011:26:54

尊敬語での言い方(レポート記載用)の質問です。

わが社本部長の「知り合い」であるA社の専務にお願いして、
A社子会社であるB社との商談をセッティングしてもらいました。

そのレビューレポートを今書いています。

-----------------------
(面談経緯)
新商品紹介の為、本部長の「御知人」である
A社○○専務のご紹介により、B社との初回商談。

云々云々・・・・・
-----------------------

この場合、「御知人」ではなく、何と言うべきでしょうか。。。
口頭でのレポートでは、お知り合い、と言えば良いのだと思いますが、
いざ書面にするとちょっとしっくりきません。

ちなみに、本部長とA社専務は、ビジネス上とても親しい・特別世話になった間柄、という訳ではなく、
お互い何かあれば助け合うでしょうが、現状は、会社 対 会社の適度な「知り合い」、です。

すみませんが宜しくお願い致します。

閲覧数:
4,012
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

ya1********さん

2011/6/2011:55:46

ただ「知人である」でもいいし「お知り合いの」でもおかしくないと思いますが、次のように表現を変える手もあります。
「本部長のご紹介によるA社○○専務の仲介で、B社と初回商談」

質問した人からのコメント

2011/6/20 13:04:49

降参 なるほど、そのような発想もありました。 大変参考になりました。ありがとうございます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる