ここから本文です

中国では福の字が書かれた紙を下向きにして壁に貼るのはなぜですか?お願いします...

yyy********さん

2011/9/2012:58:05

中国では福の字が書かれた紙を下向きにして壁に貼るのはなぜですか?お願いします。

閲覧数:
1,459
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

cal********さん

2011/9/2013:12:25

”福”の字を逆さまにひっくり返すことを中国では”倒福”と言います。
中国標準語の発音は”dào fú・ダオ フー”です。
この倒の文字は中国語で「やって来る」の意味の”到”の”dào・ダオ”と全く同じ発音になる事から、ゴロあわせの意味を込めて”福”の字をひっくり返して福を招くとしています。

玄関の入り口や門に直接書いたり、書き物を貼り付けます。
”福の神”入って来てくれる事を望む、中国古来から続く民間風俗です。

普通は赤字の紙や布の上に黒文字で書き込みますが、豪華に金で飾る家も多くなってますね。

”福”の字を逆さまにひっくり返すことを中国では”倒福”と言います。
中国標準語の発音は”dào fú・ダオ...

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

gun********さん

2011/9/2012:59:48

福到るという意味で、倒れると到るが字がにてるから、福を倒してある、と、ガイドブックに書いてありましたよ~

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる