ここから本文です

「多忙を極めすぎた」というのは、変な日本語ですか?

sea********さん

2006/1/2415:43:41

「多忙を極めすぎた」というのは、変な日本語ですか?

閲覧数:
1,826
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

f_r********さん

2006/1/2418:33:03

多忙を極めた、の方がいいですね。

極める+過ぎる、ではくどいです。
言いたいことはわかりますが。
まあ口語表現ですから、
そこまで正確さを求めることも無いでしょうけど、
せいぜい同世代との会話のみに止めておきましょう。

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

z_o********さん

2006/1/2416:18:04

私は聞いたことがありませんよ。
「極める」は極限まで行き着いていますから、それ以上はありません。
間違った日本語です。

goc********さん

2006/1/2415:54:09

「多忙を極めた」か「多忙すぎた」でいいんじゃないでしょうか?

「極める」はこの言葉だけで「これ以上ない」状態を表すので、「極めすぎた」だと
重複表現?になるんじゃないかと。
口語ではよく使いますけどねー。

war********さん

2006/1/2415:53:50

はい、変だと思います
基本的には客観的に使う言葉だと思うので

pos********さん

2006/1/2415:45:52

別に変ではないと思います。

普通に使いますよ。________

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる