ここから本文です

英語またはインドネシア語を教えて下さい。 かなり前ですがバリの旅行中にピルで...

tar********さん

2011/12/617:49:23

英語またはインドネシア語を教えて下さい。
かなり前ですがバリの旅行中にピルで調整していたにも関わらず、生理がきてしまいました。 その日はダイビングの予定が入っていて初めてのバリだったため、どうしても外したくありませんでしたのでタンポンを探したのですが…
バリではあまり生理現象に関して消極的なのかコンビニで見つからず。
ナプキンは売ってるのですが、タンポンは見つからなくて。
恥をしのんで現地の男性添乗員に「明日ダイビング予定なのに生理が来てしまった。タンポンを売ってる店はないか?」と聞きましたがタンポンに?顔。「バリの女性は生理中に海に入る時どうしているのか?」と聞いたら「バリの女性は生理中に海には入らない」と。
垂れ流し覚悟で現地に向かうとインストラクターに日本人女性が。聞いてみると売ってるのを見た事がない、自分は基本垂れ流しと言われました。
それも微妙に嫌なのでギリギリまで探してコンビニで何とか見つけましたが、そのレジの人にタンポンはあるか?と聞くのに何と聞いて良いかかなり迷いました。
タンポンは元々ドイツ語で、英語に直訳するとサージカルパット。これでは日本的には絆創膏の括りになってしまいます。
バリでタンポンを表現するのに自分的にインサートナプキンなどと言って伝えようとしましたがレジのお姉ちゃんは恥ずかしいそうにするばかり。(まるで私は変質者)
バリでタンポンを伝えるにはインドネシア語または英語で何と言えば良いのでしょうか?

閲覧数:
1,187
回答数:
1
お礼:
250枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fqw********さん

2011/12/618:15:43

タンポンのインドネシア語は「tampon」(タムポン)ムは口を閉じて口角を広げる感じで発音します(ンに近い音になります) Saya mau beli tampon「サヤ マウ ブリ タンポン」(私はタンポンが買いたい)とか Adakah tampon「アダカ タンポン」(タンポン有りますか?)で良いと思います! 私もタンポンはあまり聞いたことが無いですね、たぶん外国人向けなんでしょう!

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる