ここから本文です

韓国語初心者ですm(__)m 【ノ】と【ニ】はどちらも【君】という意味になると聞き...

アバター

ID非公開さん

2012/1/2115:50:46

韓国語初心者ですm(__)m
【ノ】と【ニ】はどちらも【君】という意味になると聞きましたが、 具体的にはどんな違いがあってどんな時にどちらを使えばいいのかよくわかりません。

また韓国で【わたしは~】って言いたいときは【ナヌン~】でいいですか?どんな人に対して【チョヌン~】と使えばいいでしょうか?回答よろしくお願いします!

閲覧数:
1,541
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

sou********さん

2012/1/2115:57:17

너 ノ は、"お前"
니 ニ はやさしい口調で言えば"お前"、きつい口調で言うと"てめぇ"。
どちらも使い方には注意が必要です。

나는 ナヌン "オレは"、"僕は"、"わたしは"
저는 チョヌン "わたくしは"...目上、立場が上の人には、必ず 저는 チョヌン を使います。

アバター

質問した人からのコメント

2012/1/28 00:41:56

感謝 ありがとうございました!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる