ここから本文です

中国語の訳をお願いします ある中国のサイトで個人情報などを登録するときに 註...

mwb********さん

2012/2/1910:41:45

中国語の訳をお願いします
ある中国のサイトで個人情報などを登録するときに
註冊原因 ←このような欄がありました
ここには何を書けばいいのでしょうか
翻訳を使っても正確には出ませんでした
よろしくお願いします

補足中国語で興味があるものがありますと入力したのですがうまくいかず
↓このような文字が出てきました
您輸入的驗證碼不正確,無法提交,請修改。

閲覧数:
3,199
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

spe********さん

編集あり2012/2/1911:48:51

補足読みました。

驗證碼 よくわかりません、すいません。
パスワードだったら密碼でしょうし、、、
なんかのコードには違いないと思うんですけど、
役立たずで失礼しました。




mwbo19951116さん

註冊は、登録という意味だったと思います、
原因は理由と捉えればいいと思いますので、

登録する理由などでいいと思います。

質問した人からのコメント

2012/2/19 15:41:08

ありがとうございました

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

sev********さん

2012/2/1913:29:43

驗證碼は日本語では「画像認証」と言われといます。
中国のサイトは文字や言葉などの画像認証だけではなくたまに質問がでます。。。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる