ここから本文です

英語が得意な方、長文で申し訳ないのですが日本語に訳していただけますでしょうか...

アバター

ID非公開さん

2012/4/510:23:04

英語が得意な方、長文で申し訳ないのですが日本語に訳していただけますでしょうか?
分かる所は省いたので文章的に変な所もあるかもしれませんが、宜しくお願い致します。 Do you have to get up early for work?My schedule is flexible but I usually work about 8 to 5.If I stay up too late I have to drink a lot of coffee to stay awake at work.

It has to be hard for him to be away from your family for so long though.

I always thought it would be great to ride on one.

A baseball game sounds fun if there is time. If there is not enough time it isn't a big deal because I can see baseball anytime here.

I remember that you didn't know your mother much but I know very little about the rest of your family.I would love to hear about your life growing up.

閲覧数:
153
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

yuu********さん

2012/4/511:20:02

仕事に行くのに朝早く起きるの? わたしのスケジュールはフレックスなんだけど、いつも8時から5時までの勤務です。
夜ふかしした時には、うんとコーヒーを飲んで仕事中は目を覚ましておきます。

彼にとってあなたが家族からこんなに長く離れているのはさぞつらいでしょうに。 それに乗るなんていつも偉いなあって思っていました。

野球は面白そうですね、時間があれば。 十分に時間がなくても大したことではありません、ここでもいつでも野球が見れますからね。

あなたがあなたの母親のことをよく知らないことを思い出しました。 でも私のあなたの他の家族のことについてほとんど知りません。あなたの生い立ちをとても知りたいです。

アバター

質問した人からのコメント

2012/4/5 11:22:20

成功 今回も親切に回答くださって、ありがとうございました(^o^)
おかげで何を言ってたのか理解出来ました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる